Le moteur de recherche d'Altavista offre une traduction automatique en
libre service. Donnez-leur une ou plusieurs page Web en américain
et en moins de deux, Il retourne quelque chose qu'il prétend être
de la langue française.
Cela ressemble à du français ! Mais il est évident
que c'est le résultat d'un processus non dirigé par un être
humain. J'ai seulement une compréhension
rudimentaire de l'anglais et aucune de la langue gauloise (???) ; ainsi
je suppose
que quelques parties de cette traduction simpliste seront incompréhensible.
Je souhaite qu'elles soient cependant pleine d'humour. S'il vous plaît,
ne soyez pas
vexé par les choses blessantes ou stupides infligée à
la belle langue française. J'espère qu'une mauvaise
traduction est préférable à pas de traduction
du tout.
N'est ce pas le cas ?
S'il vous plaît mailez-moi et donnez moi votre avis.
Jouant avec les machines des autres, je suis Jim Pallas
Le 5 juin 1998
(Finally, after a year and a half, a Frenchman responded
by trasnslating the English below into the Francais above. Thanks,
Pascal Riva! 22 Jan 00)
The AltaVista
Search Engine offers a free machine translation service.Give them a
page or more of American Web Speak and, in less than two seconds, they
give back something that they claim to be the French language.
It looks French!
But it is obvious that this is a process not supervised by a human being.
I have only a rudimentary grasp of the English language and none of the
Gallic tongue but I expect some of the Francais version of this material
is incomprehensible. I hope some of it will be humorous. Please, do not
be insulted by the offensive and stupid things done to the beautiful French
language.
I am hoping a bad translation is better than none.
Or is it?
Please email me and tell me about it.
Playing with other people's machines, I am
Jim Pallas
June 5, 1998